Translation of "se permettero" in English

Translations:

if let

How to use "se permettero" in sentences:

Che sia dannato se permettero' a un mucchio di replicatori di portarci via casa nostra.
I'll be damned if I'm going to let a bunch of replicators take our home away from us.
Forse no. Ma che io sia dannata se permettero' che un altro bel film passi inosservato.
Maybe not, but I'll be damned if I let another great little movie slip under the radar.
E' che Dio possa fulminarmi se permettero' che qualche sbandato rovini la nostra amata festa.
And I'll be damned if a few vagrants are gonna ruin our cherished event.
Che sia dannato se permettero' a un figlio di puttana di venire qui a rubare le mie cose.
I'll be goddamned if I let some motherfucker come in here and steal my stuff.
E se permettero' che lo ammazzino, non avro' la coscienza pulita!
And if I let him die, my conscience will never be clear!
Se permettero' a Royce di creare una Polizia di Stato... Come impediro' che gli altri 49 Governatori facciano lo stesso?
If I let Governor Royce set up a police state, how can I stop the other 49 governors from doing the same thing?
Che sia dannata, se permettero' alla Highway 65 di prendere esempio dalla Edgehill.
I will be damned if I'm gonna let Highway 65 use the Edgehill model.
No, ma mi venga un accidente se permettero' a quel... quel ragazzino... di farle ancora del male.
No, but I'll be damned if I'm letting that... that boy do any more harm to her.
Che io sia dannato se permettero' a quell'intrusa di venire qui e vincere.
I'll be damned if I let that interloper swoop in and take first place.
Non... non sono pronta a dirle addio, che io sia maledetta se permettero' ai miei papa' di concludere l'affare.
I just... I'm not ready to say good-bye. And I will be damned if I let my dads go through with this.
Che io sia dannato se permettero' al comandante Riddle di cambiare il mio modo di gestire questa caserma
I'll be damned if Chief Riddle is gonna change my way of running this house.
Non sono riuscito a fermare la disco, ma che io sia dannato se permettero' che dell'altra merda del genere mi si avvicini.
I couldn't stop disco, but I'll be damned if any more of that crap gets by me.
E che io sia dannata se permettero' a quei bastardi di distruggerci!
And I'll be damned if I'm gonna see it destroyed by those bastards.
Ma io sia dannato se permettero' che Dempsey ci rimetta le mani sopra.
But I'll be damned if I let Dempsey get his hands back on it.
1.8946361541748s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?